ثبت بازخورد

لطفا میزان رضایت خود را از دیجیاتو انتخاب کنید.

Very satisfied Satisfied Neutral Dissatisfied Very dissatisfied
واقعا راضی‌ام
اصلا راضی نیستم
چطور میتوانیم تجربه بهتری برای شما بسازیم؟

نظر شما با موفقیت ثبت شد.

از اینکه ما را در توسعه بهتر و هدفمند‌تر دیجیاتو همراهی می‌کنید
از شما سپاسگزاریم.

تکنولوژی

افزونه هایی برای ترجمه کلمات به فارسی در داخل مرورگر

با توجه به اینکه زبان انگلیسی بخش اعظمی از محتوای فضای اینترنت را تشکیل می دهد، بسیاری از ما برای درک بهتر یک مطلب نیاز داریم تا معنای برخی کلمات را به زبان فارسی جستجو ...

مانی قاسمی
مانی قاسمی منتشر شده در ۱۱ خرداد ۱۳۹۳  |  ۱۳:۲۴

در دیجیاتو ثبت‌نام کنید

جهت بهره‌مندی و دسترسی به امکانات ویژه و بخش‌های مختلف در دیجیاتو عضو ویژه دیجیاتو شوید.

عضویت در دیجیاتو

با توجه به اینکه زبان انگلیسی بخش اعظمی از محتوای فضای اینترنت را تشکیل می دهد، بسیاری از ما برای درک بهتر یک مطلب نیاز داریم تا معنای برخی کلمات را به زبان فارسی جستجو نماییم. برای این منظور دیکشنری های رنگارنگی در قالب های مختلف یافت می شود. از برنامه هایی که بر روی ویندوز نصب می شوند گرفته تا سرویس تحت وب گوگل ترنسلیت که این روز ها مورد استفاده بسیاری از کرابران قرار می گیرد.

تمام این دیکشنری ها اما نقظه ضعفی مهم دارند، و آن هم نیاز به خروج از مطلب جهت جستجوی کلمه است. خوشبختانه توسعه دهندگان ایرانی برای مرورگر گوگل کروم، افزونه هایی را طراحی کرده اند که به کاربر اجازه میدهد با های لایت کردن کلمه در داخل متن، ترجمه آن را در همان لحظه مشاهده نماید.

دیکشنری فارسی انگلیسی

واژه یاب از جمله افزونه هایی است که می تواند به یکی از پرکاربردترین ابزار های مرورگر شما تبدیل گردد. پس از نصب این برنامه در هر صفحه ای که قرار داشته باشید، می توانید با انتخاب کلمه انگلیسی مورد نظر خود در متن، معنای فارسی آن را در قالب پنجره ای که در بالای کلمه باز می شود، مشاهده نمایید.

در پنجره باز شده، علاوه بر معنی لغت، تلفظ آن به انگلیسی نیز قابل شنیده شدن است. همچنین اگر تمایل داشتید می توانید با انتخاب گزینه «معانی دیگر» به سایت واژه یاب مراجعه نموده و ترجمه های بیشتری از کلمه انتخاب شده را مشاهده نمایید. جالب است که واژه یاب خود را محدود به ترجمه انگلیسی به فارسی نکرده، و معانی لغات فارسی را نیز در دل خود جای داده. برای مثال اگر مشغول مطالعه متنی فارسی هستید که در داخل آن از کلماتی ثقیل استفاده شده، به راحتی می توانید به کمک این برنامه، متوجه معنای آن لغت به فارسی سلیس گردید.

واژه یاب

واژه یاب

سازنده: واژه یاب قیمت: 0 دسته بندی:
سیستم عامل: گوگل کروم - فایرفاکس حجم: ۰.۶ مگابایت زبان:

 

دیکشنری فارسی انگلیسیاما واژه یاب تنها افزونه ای نیست که چنین خدمت مفیدی را ارائه می دهد؛ « دیکشنری پاپ آپ فارسی انگلیسی» نام برنامه ای دیگر است که سبکی مشابه را دنبال می کند و معانی را به صورت پنجره پاپ آپ در بالای لغت انتخاب شده به نمایش در می آورد. تفاوتی که این افزونه با واژه یاب دارد، نمایش کامل تر معانی لغات است. در متنی که این دیکشنری در برابر شما قرار می دهد، علاوه بر معنی، مثال هایی از نحوه استفاده لغت در جملات مختلف نیز درج می شود. «دیکشنری پاپ آپ فارسی انگلیسی» تنها محدود به ترجمه لغات انگلیسی به فارسی نمی شود، و می تواند بر خلاف افزونه واژه یاب، معانی فارسی به انگلیسی را نیز به نمایش در آورد.

دیکشنری پاپ آپ فارسی انگلیسی

دیکشنری پاپ آپ فارسی انگلیسی

سازنده: farsidics.com قیمت: 0 دسته بندی:
سیستم عامل: گوگل کروم حجم: ۰.۳ مگابایت زبان:
دیدگاه‌ها و نظرات خود را بنویسید
نظرات ثبت شده (22 مورد)
  • محسن

    سلام
    خــــــــــــــــیلی خوبه

  • رحیم

    مرسی ممنون خیلی به کارم میاد از زحمات شما ممنونم

  • حسن

    یه مدتیه نصب کردم.جاهایی که به درد آدم میخوره کلمه ای یافت نشد رو میاره خیلی جاها هم دست و پاگیره.چند هفته پیش یک کلمه بهش اضافه کردم هنوزم که هنوزه برسی نشده و معنیش رو نمیاره.اگه درست کار میکرد محشر بود ولی الان هیچی نیس.نرمافزار های مفید رو معرفی کنید این یکی اصلا ارزش نداره.با تمام احترام به ایده ی اصلی این افزونه.

    • علی

      من امروز لغت ترنسلیت رو اضافه کردم و تایید کردن.

  • Abolfazl

    من اینو ترجیح میدم: "Translate Selected Text"
    های لایت میکنیو راست کلیکو زبانی که میخوای، گوگل ترنسلیت باز میشه، درسته آخرش گوگل ترنسلیت باز میشه ولی اینایی که معرفی شد واژه نامه ی کاملی نبودن؛
    Translate Selected Text هم کلا این کلیک کردنو انتخاب کردنش 1 ثانیه طول نمیکشه.

    یه افزونه هم خود گوگل ساخته با 2 بار کلیک روی متن توی یه پنچره ی کوچیک مثل واژه یاب معنی رو میاره، ولی متأسفانه فارسی نداره، امیدوارم بهتر بشه.

  • هادی

    سلام
    من بیش از دو ساله(از روزهای اول کارش) که با واژه یاب رو میشناسم و با سازنده خوش فکرش از نزدیک آشنام، کاش در مورد برنامه های ایرانی، اسمی هم از سازنده می بردید تا هم براشون یک انگیزه ای باشه و هم یک تبلیغی...
    اسم سازنده واژه یاب، حسین سالمی نژاد هست که جزو جوانان خوش فکر ایرانی هستند.

  • سعید

    واقعا نمیشد خودتون لینک بذارید.
    آخه چرا دانلود نمیشه.

    خیلی نیازمه.
    راستی یه سئوال اینا که بهtranslate.google.com وابسته نیستن عایا؟؟

  • عبداله احمدی (galaxy)

    دستت درد نکنه خیلی احتیاج میشه ..عالی بود

  • hamed7

    کسایی که براشون کار نمیکنه باید فعالش کنن
    سمت راست بالا روش کلیک کنید فعال میشه
    اقای قاسمی اگه میشه یه قسمت رو هم ب معرفی افزونه های مرورگر ها تخصیص بدید لطفا

  • hamedato

    مرسی مقید بود

  • mohammadmj

    واقعا خوبه .. من 2 ماهی هست که دارم ازش استفاده می کنم یه مشکل کوچک داره که معنی های کمی داره.................

نمایش نظرات بیشتر
مطالب پیشنهادی